تا چه حد به نحوه قضاوت های خود در مورد افراد اطمینان دارید؟
نوشتهای بسیار آموزنده را از دوستی بسیار عزیز، در رسانه فردا مطالعه میکردم. کنجکاو شدم و مأخذ اصلی نوشته را دنبال کردم. بسیار بحثانگیز و تأثیرگذار بود. چارهای ندیدم جز این که تمامی نوشته را در اینجا بیاورم. «در دهه ١٩٢٠ دو محقق آمریکائی که در نیویورک زندگی می کردند به اسامی هیو هارتشورن (Hugh […]
صد پرسش برای مصاحبه توسعهدهندگان نرمافزار
Requirements Can you name a number of non-functional (or quality) requirements? What is your advice when a customer wants high performance, high usability and high security? Can you name a number of different techniques for specifying requirements? What works best in which case? What is requirements tracing? What is backward tracing vs. forward tracing? Which […]
بدون شرح
مرجع: Thoughts on Information Technology گزیده:فرصتها را جستجو کن. جای قایق در بندر امن است، اما به مرور کفش پوسیده میشود.
Top 25 Most Dangerous Programming Errors – 2009
گزارشی از پرخطرترین خطاهای برنامهنویسی را مطالعه کردم. فوقالعاده بود. برای معماران نرمافزار، طراحان، برنامهنویسان، خریداران و صد البته هکرها! منبع و مرجع بسیار غنیای است. علاوه بر رتبهبندی و ارائه توضیحات کامل در مورد هر خطا، روشهای پیشگیری و کاهش اثرات نامطلوب آن نیز در حوزههای مختلفی مانند طراحی و معماری، پیادهسازی، نیازمندیها، آزمون […]
Test Driven Development (TDD) Survey
This survey was performed the second week of October 2008 and there was 121 respondents. The survey was announced on the Extreme Programming (XP) and Test-Driven Development (TDD) mailing lists. The goal was to find out what agile developers were actually doing to compare it with what’s being talked about. Reference: www.ambysoft.com Quote:If you were […]
Requirements Engineering
مقاله مهندسی نیازمندیها از فایراسمیت هر چند که گرایش OPF دارد، اما حاوی نکات آموزندهای است. –REQUIREMENTS WORK UNITS–Requirements Engineering Activity–Requirements Engineering Tasks–Requirements Engineering Techniques –REQUIREMENTS-RELATED PRODUCERS–Roles–Teams–Tools–Organizations –REQUIREMENTS LANGUAGES Quote:You can’t depend on your eyes when your imagination is out of focus.Mark Twain
ترجمه
’خوب ترجمه کردن آثار شکسپیر یا پوشکین به فارسی {به جای فارسی در متن اصلی فرانسه آمده است}، یعنی نوشتن متنی که شکسپیر یا پوشکین اگر به جای امکانات زبان انگلیسی یا روسی امکانات زبان فارسی را در اختیار میداشتند، آن را مینوشتند. پس ترجمۀ خوب نه ترجمۀ لفظ به لفظ است و نه ترجمۀ […]